busy 例文
He is busy job hunting these days
彼は最近就職活動です。
I’m so busy at present.
今は忙しいんですよ。
I am pretty busy.
僕は結構忙しい。
The politician has been very busy these days.
あの政治家はここ数日とても忙しくしている。
He must have been busy.
彼は忙しかったに違いない。
Thank you for taking time out of busy schedule for us.
私たちのためにお忙しいスケジュールの中から時間を割いて下さって有難うございます。
I am so busy now but when I get married and have a child, I won't work less than now.
今は仕事すごく忙しいけどもし結婚して子供ができたら私は今ほど働かないよ。
Mai has a lot of things to keep me busy.
いろいろとあって忙しいままです。
He is so busy that he cannot play the game.
ゲームをすることが出来ないほど、彼は忙しい。
I have been too busy to sleep since last week.
僕は先週から寝る暇もないくらい忙しい。
I was very busy lately.
最近とても忙しかった。
I’m a little busy right now.
今、ちょっと忙しいんだ。
I’m really busy right now.
今、とっても忙しい。
I’m awfully busy right now.
今、とっても忙しい。
My boss has been busy for three days.
私の上司は3日前からずっと忙しい。
I am too busy.
忙しすぎる。
Sunday is when I'm busiest.
日曜日は私が一番忙しい日です。
She is a busy mother.
彼女は忙しい母親です。
Are you busy tonight?
今夜忙しい?
Will he be busy next Sunday?
彼は来週の日曜は忙しいだろうか。
I'm too busy taking care of me to worry about taking care of others.
自分の事に手一杯で、人のことまで面倒をみれない。
Are you busy lately?
最近忙しい?
We understand you may be busy with other engagements, but your participation will be highly appreciated.
ご多用とは存じますが、万障お繰り合わせの上、ぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。
The service is quite quick unless it gets very busy.
すごく忙しくない限り、サービスはとても速いです。
The taxi driver navigated the busy streets with ease.
タクシーの運転手は混雑した通りを簡単にナビゲートしました。
Cars zoomed past on the busy street.
車がにぎやかな通りを疾走して通り過ぎた。
The daily lives of most of us are full of things that keep us busy.
日常の生活は、我々を忙しくさせる物事であふれている。
Being very busy that evening, he didn't call her.
その日の晩とても忙しかったので、彼は彼女に電話しなかった。
He missed the call because he was busy.
彼は忙しかったので電話に出られませんでした。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com