見出し
例文
busy 例文
・
He is
busy
job hunting these days
彼は最近就職活動です。
・
I’m so
busy
at present.
今は忙しいんですよ。
・
I am pretty
busy
.
僕は結構忙しい。
・
The politician has been very
busy
these days.
あの政治家はここ数日とても忙しくしている。
・
He must have been
busy
.
彼は忙しかったに違いない。
・
Thank you for taking time out of
busy
schedule for us.
私たちのためにお忙しいスケジュールの中から時間を割いて下さって有難うございます。
・
I am so
busy
now but when I get married and have a child, I won't work less than now.
今は仕事すごく忙しいけどもし結婚して子供ができたら私は今ほど働かないよ。
・
Mai has a lot of things to keep me
busy
.
いろいろとあって忙しいままです。
・
He is so
busy
that he cannot play the game.
ゲームをすることが出来ないほど、彼は忙しい。
・
I have been too
busy
to sleep since last week.
僕は先週から寝る暇もないくらい忙しい。
・
I was very
busy
lately.
最近とても忙しかった。
・
I’m a little
busy
right now.
今、ちょっと忙しいんだ。
・
I’m really
busy
right now.
今、とっても忙しい。
・
I’m awfully
busy
right now.
今、とっても忙しい。
・
My boss has been
busy
for three days.
私の上司は3日前からずっと忙しい。
・
I am too
busy
.
忙しすぎる。
・
Sunday is when I'm busiest.
日曜日は私が一番忙しい日です。
・
She is a
busy
mother.
彼女は忙しい母親です。
・
Are you
busy
tonight?
今夜忙しい?
・
Will he be
busy
next Sunday?
彼は来週の日曜は忙しいだろうか。
・
I'm too
busy
taking care of me to worry about taking care of others.
自分の事に手一杯で、人のことまで面倒をみれない。
・
Are you
busy
lately?
最近忙しい?
・
We understand you may be
busy
with other engagements, but your participation will be highly appreciated.
ご多用とは存じますが、万障お繰り合わせの上、ぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。
・
The service is quite quick unless it gets very
busy
.
すごく忙しくない限り、サービスはとても速いです。
・
The taxi driver navigated the
busy
streets with ease.
タクシーの運転手は混雑した通りを簡単にナビゲートしました。
・
Cars zoomed past on the
busy
street.
車がにぎやかな通りを疾走して通り過ぎた。
・
The daily lives of most of us are full of things that keep us
busy
.
日常の生活は、我々を忙しくさせる物事であふれている。
・
Being very
busy
that evening, he didn't call her.
その日の晩とても忙しかったので、彼は彼女に電話しなかった。
・
He missed the call because he was
busy
.
彼は忙しかったので電話に出られませんでした。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com