見出し
例文
steal the show 意味
【慣用句】
1. 人気をさらう、主役を食う
"慣用句"の英単語
bear in mind
覚えておく、心に留めておく、肝に銘じる
>
talk behind one's back
陰口を言う
>
full of beans
元気いっぱいで、元気はつらつ
>
a red letter day
吉日、記念すべき日
>
take one’s life
命を絶つ
>
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力を挙げる、とことん楽..
>
pay one's debt to nature
死ぬ
>
chop and change
ぐらぐら変える、よく気が変る、突然変わる..
>
rub elbows with
~と交際する、有名人などと交わる、交わる
>
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを我慢する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com