見出し
例文
snake oil 意味
【慣用句】
1. あやしげなもの、いんちき薬、当てにならない話
"慣用句"の英単語
save someone a trip
人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
>
keep a low profile
目立たないでいる、控えめな態度をとる、低..
>
over the hill
中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
>
If worst comes worst
最悪の事態になったら
>
have a minute
ちょっと今いい、ちょっと時間ある
>
bide one's time
好機を待つ
>
The penny has dropped
意味がやっと分かった、納得できた
>
pull out all the stops
全力を出す、最大の努力をする
>
carry the can
責任を負う
>
eat and run
食い逃げする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com