見出し
例文
shoot from the hip 意味
【慣用句】
1. よく考えずに言う、衝動的に反応する
"慣用句"の英単語
live down one's shame
名誉をばん回する
>
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
a pain in the neck
いやなこと、うんざりさせること、厄介なこ..
>
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪い、ひどい状態だ
>
give someone a bad name
人の評判を悪くする、人を悪者にする
>
throw out one's back
ぎっくり腰になる
>
be on the right track
正しい道を歩んでいる、正しい方向に向いて..
>
get someone on the right ..
正しい方向に導く
>
feel like a million dolla..
最高の気分だ、元気いっぱいだ
>
You can’t beat the clock.
年齢には勝てない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com