見出し
例文
hit the lowest point 意味
【慣用句】
1. 底を打つ、底値に達する
"慣用句"の英単語
come to a pretty pass
酷いことになる、ひどい状況になる
>
save one’s breath
余計なことは言わない、無駄口を控える
>
do somebody good
役に立つ
>
reach for the sky
大志を抱く
>
take under one's wing
面倒を見る、世話をする
>
on one's radar
視野に入って、注意を払って
>
when you get right down t..
結局は、詰まるところ
>
express hesitation
慎重な姿勢を示す
>
be taken [caught] short
不意打ちを食う
>
go dutch
割り勘にする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com