見出し
例文
hit the lowest point 意味
【慣用句】
1. 底を打つ、底値に達する
"慣用句"の英単語
make shift
なんとかしのぐ、なんとかやりくりする
>
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣く、心行くまで泣く
>
the tip of the iceberg
氷山の一角
>
lose face
恥をかく、面目を失う
>
pull one's leg
冗談を言う、からかう、ふざけてる
>
get one’s money’s worth
元をとる、値段に見合うだけの価値を得る
>
hit the ceiling
激怒する、カンカンに怒る
>
as〜go(es)
(平均的に)〜としては、〜の範囲内では
>
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
>
cut the cheese
おならをする、屁をこく
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com