見出し
例文
save one's bacon 意味
【慣用句】
1. ~の命を救う、被害を危うく免れる、命が助かる
"慣用句"の英単語
barking up the wrong tree
検討違い、お門違い
>
attain the top of the mou..
頂上を極める
>
build castles in the air
実現不可能な夢を見る
>
put to sleep
動物などを安楽死させる、人を眠らせる
>
Just put it in a nutshell..
手短に説明して下さい
>
get a move on
急ぐ、急いで行く
>
in the nick of time
ぎりぎりのところで、ぎりぎりで
>
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
>
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信念を曲げるない
>
have another helping
(食事の)おかわりをする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com