見出し
例文
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
put ~ through its paces
~の性能を試す
>
hit the air
放映される
>
there is a catch.
落とし穴がある、裏がある、罠がある、難点..
>
come a long way
ずっと発展する、大躍進する、出世する、大..
>
be on the right track
正しい道を歩んでいる、正しい方向に向いて..
>
push someone to the break..
人を極限にまで追い詰める
>
pass with flying colors
見事に成功する、大成功を収める
>
knock down the price
値切る
>
Let's make a toast!
乾杯!
>
rub elbows with
~と交際する、有名人などと交わる、交わる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com