見出し
例文
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
I'll give you a rain chec..
また今度誘います
>
lose face
恥をかく、面目を失う
>
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません、チンプンカンプンで..
>
stand on one's own feet
独立する、自立している、自立心をもつ、巣..
>
put ~ through its paces
~の性能を試す
>
attain the top of the mou..
頂上を極める
>
champagne taste on a beer..
身の丈に合わないこと、身の程知らず、予算..
>
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消費する
>
be in good shape
調子が良い、快調だ、好調だ
>
When it comes down to it
結局、煎じ詰めれば、要するに
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com