見出し
例文
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
steal employees
従業員を引き抜く
>
hit the roof
激怒する、頭にくる
>
take at face value
額面どおりに受け取る
>
get cross with someone
人に怒っている、不機嫌な顔をする
>
feed on itself
それ自体で大きくなる
>
go by the book
規則に従う、規則どおりにやる、融通が効か..
>
miss the bus
チャンスを逃す、好機を逃す、しくじる
>
get down to business
本題に入る、真剣に取り掛かる、仕事に取り..
>
have bad temper
気難しい、短気な
>
win one's spurs
責務を十分に果たす、名をあげる、能力を実..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com