見出し
例文
a dog in the manger 意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
walk the plank
地位を退く、役職を退く、詰め腹を切らされ..
>
birds of a feather
似た者同士、同類の人々
>
over the hill
中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
>
dine and ditch
食い逃げする
>
turn the corner
危機を脱する
>
make a gesture
そぶりをする、手まねをする、誠意を示す
>
be flooded with
~で溢れている、~圧倒されている
>
hit the peak
頭打ちになる
>
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ、秘密にする
>
out of shape
運動不足、不健康、健康状態がよくない、体..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com