見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
indulge one's whim
好き勝手にさせる、どんな気まぐれをも許す
>
do the trick
うまくいく、成果を挙げる、目的を達する、..
>
cast a shadow
悪影響を与える、影を落とす
>
pick up a room
部屋を片付ける
>
follow in one's footsteps
人の志を継ぐ、前例に従う
>
get in touch
連絡をとる、接触する
>
before you know it
いつの間にか、あっという間に、知らない間..
>
put aside some money
少し貯金をして置く
>
deserve a pat on the back
称賛に値する
>
get a move on
急ぐ、急いで行く
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com