見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
make oneself available
時間を空ける、相手に応じる、都合をつける
>
think outside the box
既成概念にとらわれず考える、新しく独創的..
>
have frowns on one's face
顔をしかめる
>
make small talk
世間話をする、雑談する
>
rock and roll
直ぐに出発出来る、直ぐに始められる
>
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
get into hot water
大変だ
>
on the homestretch
終盤に入って
>
king's ransom
大金、巨額の金、莫大なお金
>
take ~ on board
~を引き受ける、~を積み込む、~を受け入..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com