見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
be on one's uppers
無一文である、貧窮している
>
What do you make of ~
~をどう思う?
>
come to a pretty pass
酷いことになる、ひどい状況になる
>
face the music
自分の言動の報いを受ける、結果を潔く受け..
>
be in the seventh heaven
にとっても幸せだ、天にも昇る気分だ
>
defeat the point
目的に反する、趣旨に反する
>
Keep up the good work
その調子で頑張って!、引き続きよろしく
>
make a mountain out of a ..
ささいなことを大げさに言う、誇張する
>
cut through the clutter
ガラクタのなかで埋もれない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com