見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
get hitched
結婚する
>
The sky is the limit.
可能性は無限だ、制限なしだ、限度なしだ、..
>
too early to tell
まだまだ分からない、まだ何とも言えない、..
>
take something in stride
冷静に受け止める、平然と受け止める、うま..
>
under the gun
追い詰められて、期限が迫って
>
have a strong head
酒に強い
>
slip one's mind
忘れる、度忘れる
>
a dog in the manger
意地の悪い人
>
chew the fat
おしゃべりをする、談笑する
>
I blew it.
台無しにしちゃった、失敗しちゃった、しく..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com