見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
drop the L bomb on someon..
~に愛を告白する
>
put aside some money
少し貯金をして置く
>
hit an all-time low
史上最低を記録する
>
have a second helping
(食事の)おかわりをする
>
nice guys finishing last
正直ものは馬鹿を見る、お人よしは成功しな..
>
have it in
~に素質がある
>
go into the black
黒字になる、黒字を出す
>
take a quick look
ざっと目を通す
>
born with a silver spoon ..
富貴に生まれる
>
over the hill
中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com