見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
stay in touch
連絡を保つ、連絡を取り合う
>
push the envelope
限界に挑む、許容範囲を押し広げる、限界を..
>
get out of shape
運動不足になる、調子を崩す、形が崩れる
>
hit the ground running
てきぱきと精力的に活動する
>
have one’s heart in one’s..
落ち込んでいる
>
keep an eye out for
~を油断なく警戒する、監視する、見張る、..
>
hit a snag
予期しない困難にぶつかる、(プロジェクト..
>
have a very narrow squeak
間一髪で逃れる
>
climb the ladder
出世する、昇進する
>
be pressed for time
時間に追われる、時間が足りない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com