見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
water over the dam
過ぎてしまったこと、水に流す
>
take off one's hat to som..
人に敬意を表す、人に挨拶する
>
take a hit
損失を被る、打撃をこうむる
>
fall into silence
黙り込む
>
take life
命を奪う、死者を出す、殺生する
>
cut short
切り上げる
>
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
>
keep one's cool
平常心を保つ、落ち着く、冷静さを保つ
>
wear the pants
家庭内の主導権を握る、亭主を尻に敷く
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com