見出し
例文
cast a shadow 意味
【慣用句】
1. 悪影響を与える、影を落とす
"慣用句"の英単語
hit a snag
予期しない困難にぶつかる、(プロジェクト..
>
stand tall
自信たっぷりである
>
swing a business deal
取引をうまくやってのける、思い通りに進め..
>
come ahead of
~より優先される
>
get into hot water
大変だ
>
go fast
死ぬ
>
go underground
身を隠す、姿をくらます、地下にもぐる
>
out of question
問題ない、疑いもなく
>
fork in the road
分かれ道、Y字路
>
stare in wonder
目を丸くする、目をみはる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com