見出し
例文
cast a shadow 意味
【慣用句】
1. 悪影響を与える、影を落とす
"慣用句"の英単語
nip ~ in the bud
~を未然に防ぐ、初期の段階で食い止める
>
grin and bear it
笑って我慢する、不平を言わずに耐える、笑..
>
hit a bump in the road
一時的な問題につまずく、乗り越えられる小..
>
Sorry to bother you, but
お手数ですがすみません。
>
play hardball with someon..
~に手加減しない、~に厳しくする
>
pat on the back
背中をポンと軽くたたく、褒める
>
throw the party
ハーティーを開く
>
pass with flying colors
見事に成功する、大成功を収める
>
come under fire
非難を受ける
>
win one's spurs
責務を十分に果たす、名をあげる、能力を実..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com