見出し
例文
put oneself in one's shoes 意味
【慣用句】
1. ~の立場でなってみる、~の立場で考える
"慣用句"の英単語
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控える、規制を緩めてや..
>
pay in installments
分割で支払う
>
sleep like a log
ぐっすり眠る
>
get stuck in the traffic
渋滞に巻き込まれる
>
turn over a new leaf
心機一転する、改心する
>
get out of shape
運動不足になる、調子を崩す、形が崩れる
>
hit the road
車で出かける、旅に出る、立ち去る、出発す..
>
run a bath
風呂に湯を入れる、浴槽に水を張る
>
under the radar
目立たないように
>
hit the roof
激怒する、頭にくる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com