見出し
例文
pay the piper 意味
【慣用句】
1. 費用を負担する、金を払う
"慣用句"の英単語
cash on arrival
着払い、着荷払い、現金引き換え
>
It's not my cup of tea.
私の好みじゃない、興味が無い、得意な分野..
>
The sky is the limit.
可能性は無限だ、制限なしだ、限度なしだ、..
>
a dog in the manger
意地の悪い人
>
shoulder to shoulder
協力して、肩を寄せ合って
>
have a slash
おしっこをする
>
pay in installments
分割で支払う
>
indulge one's whim
好き勝手にさせる、どんな気まぐれをも許す
>
cut corners
手抜きをする、手を抜く、要領よくやる
>
make shift
なんとかしのぐ、なんとかやりくりする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com