見出し
例文
on one's radar 意味
【慣用句】
1. 視野に入って、注意を払って
"慣用句"の英単語
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
have a very narrow squeak
間一髪で逃れる
>
have a thirst for
~を渇望する、熱望する
>
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
>
split the bill
割り勘にする
>
take a hit
損失を被る、打撃をこうむる
>
conceal a book under the ..
秘密にしておく
>
get one’s money’s worth
元をとる、値段に見合うだけの価値を得る
>
put oneself in one's shoe..
~の立場でなってみる、~の立場で考える
>
take forever
ものすごく時間がかかる、延々とかかる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com