見出し
例文
in over one's head 意味
【慣用句】
1. 難しすぎる、お手上げだ
"慣用句"の英単語
a dog in the manger
意地の悪い人
>
quality over quantity
量より質
>
climb the ladder
出世する、昇進する
>
make a soft landing
軟着陸させる
>
sweeten the deal
取引の条件を魅力的にする、魅力を高める、..
>
go to the scaffold
人を死刑に処する
>
break one's heart
~につらい思いをさせる、胸を張り裂けさせ..
>
be at one's disposal
人の思いのままになる、人が自由に使える
>
be all the same to somebo..
~におかまいない、~重要ではない、~に問..
>
miss the bus
チャンスを逃す、好機を逃す、しくじる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com