見出し
例文
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
play possum
死んだふりをする、知らないふりをする
>
swear on my mom
間違いなく本当です
>
take credit
自分の手柄にする、自分のおかげにする
>
have a sharp tongue
きつい言い方をする、毒舌だ、辛らつである
>
get one's way
意思を貫徹する、思い通りにする、我を張る..
>
be out of touch
時代遅れ、かけ離れている、現実を把握して..
>
call the shots
指揮を執る、決定権を持つ仕切る、支配力を..
>
in over one's head
難しすぎる、お手上げだ
>
read one's countenance
人の顔色を読む
>
a shot in the dark
成功の見込みのない試み、当て推量、当てず..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com