見出し
例文
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
run the show
仕事を仕切る、運営する、経営する、主導権..
>
on one's radar
視野に入って、注意を払って
>
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ..
>
dine and ditch
食い逃げする
>
get somewhere
成功する、進展を見る、効果がある
>
late in the game
出遅れている
>
go pale as ashes
真っ青になる
>
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣く、心行くまで泣く
>
make one's life
生活費を稼ぐ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com