見出し
例文
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
swear on my mother's grav..
間違いなくと誓う、間違いない、間違いなく..
>
keep one's chin up
元気を出す、気落ちしない、元気を失わない
>
to cut a long story short
かいつまんで言うと、早い話が、手短に言う..
>
What do you make of ~
~をどう思う?
>
have a second helping
(食事の)おかわりをする
>
be on the lookout
目を光らせる、見張りをする
>
take it for granted that
当たり前と思う
>
barking up the wrong tree
検討違い、お門違い
>
stretch one's money
お金を有効に使う
>
cost a fortune
莫大な金がかかる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com