| ・ |
She found the lid of the container wedged behind the refrigerator.
|
| 彼女は容器のふたが冷蔵庫の後ろにくさびついているのを見つけた。
|
| ・ |
The airplane disappeared into the horizon, leaving behind a trail of clouds.
|
| 飛行機は雲の跡を残して地平線に消えました。
|
| ・ |
Can you close the door behind you, please?
|
| 後ろのドアを閉めてもらえますか?
|
| ・ |
The sun disappeared behind a dark cloud.
|
| 太陽は暗い雲の陰に消えました。 |
| ・ |
Please close the door behind you.
|
| 後ろのドアを閉めてください。
|
| ・ |
The taxi honked its horn impatiently behind the slow-moving car.
|
| タクシーはのろのろと動く車の後ろでいらいらしてクラクションを鳴らした。 |
| ・ |
I can't figure out what's behind the scenes. |
| 水面下で何があるのかが分からない。 |
| ・ |
I glimpsed someone behind the curtain. |
| カーテンの後ろに誰かがちらりと見えた。 |
| ・ |
The moon is invisible behind the clouds. |
| 雲の陰に隠れて月は見えない。 |
| ・ |
I heard my name called behind my back but nobody was there. |
| 背後から私の名前を呼ばれたが、そのには誰もいなかった。 |
| 「behind」の例文をすべてを見る |