見出し
例文
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
think on one’s feet
素早い判断をする、即戦力になる
>
take a quick look
ざっと目を通す
>
in a month of Sundays
非常に長い間
>
against one's better judg..
不本意ながら、ついついやってしまう
>
read one's countenance
人の顔色を読む
>
take credit
自分の手柄にする、自分のおかげにする
>
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある..
>
have the guts to do
doする勇気がある、~する気概を持つ
>
lose a fortune
大損する、巨額の資金を失う
>
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com