見出し
例文
a bolt from the blue 意味
【慣用句】
1. 青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
"慣用句"の英単語
save one’s breath
余計なことは言わない、無駄口を控える
>
take a header
頭から飛び込む、真っ逆さまに落ちる
>
pull one's leg
冗談を言う、からかう、ふざけてる
>
push someone to the break..
人を極限にまで追い詰める
>
feed on itself
それ自体で大きくなる
>
Watch your mouth!
言葉遣いに気をつけろ
>
buzz with excitement
ワクワクする
>
shoot the works
いちかばちかやってみる、全財産を賭ける、..
>
hit a bump in the road
一時的な問題につまずく、乗り越えられる小..
>
cross the line
一線を越える、許容される範囲を超える言動..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com