見出し
例文
a ball of fire 意味
【慣用句】
1. 腕利き、精力的な人
"慣用句"の英単語
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある..
>
have one’s heart in one’s..
びっくり仰天する
>
chase one's tail
無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄..
>
Just put it in a nutshell..
手短に説明して下さい
>
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
>
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
>
cut corners
手抜きをする、手を抜く、要領よくやる
>
have [get] someone in one..
人のサポートを得る
>
rock the boat
平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を..
>
throw the party
ハーティーを開く
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com