見出し
例文
call a spade a spade 意味
【慣用句】
1. ありのままに言う、はっきり言う、率直に話す
・ 類義語:
state
、
tells it like it is
call a spade a spade 例文
・
Sometimes it's good to
call a spade a spade
.
時にははっきり言った方がいい時もあります。
・
Let’s
call a spade a spade
, they are lazy and shiftless.
はっきり言いましょう。彼らはダラダラして無気力ですよ。
"慣用句"の英単語
chop and change
ぐらぐら変える、よく気が変る、突然変わる..
>
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力を挙げる、とことん楽..
>
give someone the benefit ..
人を信用することにする
>
fall into silence
黙り込む
>
dice with death
命がけでやる、大冒険をやる
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
cover all the bases
万全に準備する、不測の事態に備える
>
show must go on
続けなければならない
>
hit the gym
ジムに行って運動する
>
too early to tell
まだまだ分からない、まだ何とも言えない、..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com