見出し
例文
shoot oneself in the foot 意味
【慣用句】
1. 自ら墓穴を掘る
shoot oneself in the foot 例文
・
They’re shooting themselves in the foot.
自ら墓穴を掘るようなものです。
"慣用句"の英単語
get around someone
人を説き伏せる、自分の意見に同調させる
>
give a hand to
~を手伝う、~に手を貸す
>
When it comes down to it
結局、煎じ詰めれば、要するに
>
Go fly a kite
あっちに行け!、消え失せろ!
>
bread and butter
生計、生活の糧、生計の手段
>
pat on the back
背中をポンと軽くたたく、褒める
>
buzz with excitement
ワクワクする
>
get one’s money’s worth
元をとる、値段に見合うだけの価値を得る
>
on top of things
物事をしっかり把握している、状況をきちん..
>
take great pains
細心の注意を払う、大変苦労する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com