| ・ | He can play the paino well. | 
		
			| 彼はピアノが弾ける。 | 
		
			| ・ | This town is well kown for its old castle. | 
		
			| この町は古い城で知られている。 | 
		
			| ・ | He can't play the guitar as well as her. | 
		
			| 彼は彼女ほど上手にギターを弾けない。 | 
		
			| ・ | She can play the piano very well. | 
		
			| 彼女は大変上手にピアノが弾けます。 | 
		
			| ・ | Learning a foreign language requires not just hard work, but courage as well. | 
		
			| 外国語を学ぶには、勤勉さだけではなく勇気も必要です。 | 
		
			| ・ | They may well win the first prize in the brass band contest. | 
		
			| 彼らが吹奏楽の大会で優勝するのは当然だ。 | 
		
			| ・ | I appreciate that you told me that you contacted me by mistake as well. | 
		
			| 間違いであっても、私に連絡してくれたことを感謝します。 | 
		
			| ・ | Celebrities as well as other airlines expressed their opinions about women’s clothing. | 
		
			| 他の航空会社だけでなくセレブも、女性搭乗員の制服について意見を述べた。 | 
		
			| ・ | I swear my loyalty to you in the future life as well. | 
		
			| 俺は来世でも貴方への忠誠を誓います。 | 
		
			| ・ | The word is used in other situations as well. | 
		
			| その言葉は他の状況でも使われます。 | 
		
			| ・ | I can speak Japanese as well as English. | 
		
			| 私は英語だけでなく、日本語も話せる。 | 
		
			| ・ | He as well as you am to blame. | 
		
			| あなたと同様に彼も悪い。 | 
		
			| ・ | He went to Osaka as well as Tokyo. | 
		
			| 彼は東京だけではなく大阪へも行った。 | 
		
			| ・ | He was a good actor as well as a comedian. | 
		
			| 彼はコメディアンであると同時に素晴らしい俳優でもあった。 | 
		
			| ・ | Lake Baikal may be the richest lake in the world for its natural beauty as well as for its natural resources. | 
		
			| バイカル湖は自然資源と自然の美しさのために世界で最も豊かな湖であるかもしれません。 | 
		
			| ・ | I like tennis as well as soccer. | 
		
			| サッカーと同じくらいテニスも好きです。 | 
		
			| ・ | She plays tennis as well as he. | 
		
			| 彼女は彼と同じくらいうまくテニスをする。 | 
		
			| ・ | She as well as he is cool. | 
		
			| 彼女も彼もかっこいい。 | 
		
			| ・ | She is kind as well as he. | 
		
			| 彼女は彼と同じくらい優しい。 | 
		
			| ・ | There are lazy minds as well as lazy bodies. | 
		
			| 体の怠けだけでなく、心の怠けもある。 | 
		
			| ・ | It may well rain before tonight. | 
		
			| 晩までにたぶん雨になりそうだ。 | 
		
			| ・ | It may well be true that he proposed to her. | 
		
			| 彼が彼女にプロポーズしたのはどうも本当らしい。 | 
		
			| ・ | He may well be surprised at the news. | 
		
			| 彼がそのニュースを聞いて驚くのも当然だ。 | 
		
			| ・ | She may well be proud of your daughter. | 
		
			| 彼女が娘を自慢するのはもっともだ。 | 
		
			| ・ | We may as well do it at once. | 
		
			| すぐにやった方がいいですね。 | 
		
			| ・ | You may as well do the work at once. | 
		
			| すぐに、その仕事をやった方がいい。 | 
		
			| ・ | We may as well go back by the paths. | 
		
			| この細い道を通って帰ってもいいよ。 | 
		
			| ・ | We may as well go. | 
		
			| 私達は行った方が良い。 | 
		
			| ・ | It's not very far, so I may as well walk. | 
		
			| あまり遠くないんだから歩いていってもいいね。 | 
		
			| ・ | Television enlightens us as well as entertains us. | 
		
			| テレビは私たちを楽しませるだけではなく私たちに知識を与える。 | 
		
			| ・ | You may stay here as well as not stay here. | 
		
			| あなたはここに留まってもいいし、留まらなくてもいい。 | 
		
			| ・ | You might as well throw your money into the river as lend it to her. | 
		
			| 彼女に金貸すくらいなら、川に捨てた方がマシだよ。 | 
		
			| ・ | You might as well do your homework now as do it later. | 
		
			| 宿題を後でするよりも、今したほうがいいよ。 | 
		
			| ・ | I might as well die as fall in love. | 
		
			| 恋するくらいなら死んだ方がましだ。 | 
		
			| ・ | You might as well invite a thief as leave your door unlocked. | 
		
			| ドアに鍵をしないでおくのは泥棒を招くようなものだ | 
		
			| ・ | I cannot speak English well. But I make an effort to reach you. | 
		
			| 上手に英語を話せませんが、一生懸命伝えようとしています。 | 
		
			| ・ | I might as well die. Nobady needs an old woman like me. | 
		
			| 私はいっそ死んだ方がいい。私のような年老いた老婆を誰も必要としていない。 | 
		
			| ・ | You might as well come with us, since you say you have nothing better to do this evening. | 
		
			| 私たちと一緒にきたほうがいいんじゃない。だって今夜やることとくにないっていってたし。 | 
		
			| ・ | The restaurant is very crowded. We might as well come back later. | 
		
			| レストランはとても込み合っている。 また後で出直した方がいいだろう。 | 
		
			| ・ | The machine works well. | 
		
			| 機械は調子がよい。 | 
		
			| ・ | People speak well of the new prime minister. | 
		
			| 人々は新しい首相のことを褒めている。 | 
		
			| ・ | He should well be proud of his long and accomplished career. | 
		
			| 彼は、自分の、長く熟達した経歴をもっと誇るべきです。 | 
		
			| ・ | He may well be proud of her father. | 
		
			| 彼が父のことを誇りに思うのも当然だ。 | 
		
			| ・ | Cheer up! You'll get well soon. | 
		
			| がんばって!すぐに上達するから。 | 
		
			| ・ | He can't swim very well. | 
		
			| 彼はあまり上手に泳げません。 | 
		
			| ・ | We used to play hide-and-seek well in this park. | 
		
			| 私たちはこの公園でよくかくれんぼをしたものだった。 | 
		
			| ・ | I may have seen him. But I can’t remember well. | 
		
			| 彼を見た事ある気がするけど、よく覚えてない。 | 
		
			| ・ | We got along so well. | 
		
			| 私達はすごく仲良くやっていた。 | 
		
			| ・ | people can get along well without knowing much about language. | 
		
			| 人々は 言葉について多くを知らなくてもうまくやって行くことが出来る。 | 
		
			| ・ | Each device was functioning well, so the experiment was done successfully. | 
		
			| どの器具もよく動いたので、実験はうまくいった。 | 
		
			| ・ | I am more often than not excited as well on the first day of school. | 
		
			| 初めて学校に行く日はワクワクしてることが多い。 | 
		
			| ・ | This has actually worked out very well for the company. | 
		
			| この事は本当に会社にとって上手く行っている。 | 
		
			| ・ | Because that math class is very difficult, most of the students will not do very well. | 
		
			| 数学の授業はとても難しいので、ほとんどの学生たちはうまくできないだろう。 | 
		
			| ・ | It also has an ability to change not only its shape, but its color as well. | 
		
			| それはまた,形だけでなく色彩を変える能力も持っています。 | 
		
			| ・ | They say they know each other very well. | 
		
			| 彼らはお互いに良く知っていると言う。 | 
		
			| ・ | Lillian can go that far as well. | 
		
			| リリアンもそれくらいなら走れるよ。 | 
		
			| ・ | I don't feel well. | 
		
			| 気分がよくない。 | 
		
			| ・ | I feel pretty well this morning. | 
		
			| 私は今朝はかなり気分が良いです。 | 
		
			| ・ | Well, I think New York is so much more exciting than anywhere else. | 
		
			| まあそうね、ニューヨークは他のどこよりもすごくエキサイティングだと思います。 | 
		
			| ・ | Well, well, well | 
		
			| おや、おや、おや | 
		
			| ・ | The novel reads well. | 
		
			| この小説はよくできている。 | 
		
			| ・ | Her latest novel is selling really well. | 
		
			| 彼女の最新小説はすごくよく売れている。 | 
		
			| ・ | I haven't slept well for 2 days. | 
		
			| 二日間良く眠れないでいます。 | 
		
			| ・ | Some animals, like camels, are well adapted to living in desert environments. | 
		
			| ラクダのような動物の中には、砂漠の環境での生活によく適応しているものもあります。 | 
		
			| ・ | It's important to remember that there may well be other factors involved. | 
		
			| 他の要因が含まれているのも当然なのを覚えておくことは重要だ。 | 
		
			| ・ | The father may well be proud of her bright son. | 
		
			| その父親は、利口な息子を誇りに考えるのは最もだろう。 |