quite 例文
She got quite accustomed to the new surroundings.
彼女は新しい環境にかなり慣れた。
He is not quite accustomed to the food here yet
彼はまだ完全にはここの食べ物に慣れていません。
Quite recently.
ごく最近。
That's quite an unsightly excuse.
それはなかなかひどい言い訳だ。
There were quite a few students absent from class today.
今日はかなり多数の生徒が授業を欠席した。
Probably quite a few pople have eaten that fruit.
恐らくその果物を食べた者は少なくないだろう。
She is not quite as charming as her sister.
彼女はそこまでお姉さんと似てチャーミングではない。
Quite recently my grandmother nearly fell for a scam sweeping across Japan.
ごく最近、僕のおばあさんが、日本中を席巻しているおれおれ詐欺に危うくだまされるところでした。
My situation is quite different from that of my family.
私の置かれている状況は家族の状況とはまったく違っています。
She is quite honest.
彼女はなかなか素直である。
The last scene was quite moving.
最後のシーンはとても感動的だった。
It’s been quite a while.
久しぶりだね。
I am quite a introvert, and I love reading books.
私はじつに内向的な人で、本を読むのが大好きだ。
I quite agree with you.
私も全くそう思います。
My grandpa loves listening to pop music. He is quite young at heart.
私の祖父はポップ・ミュージックを聴くのが好きです。祖父はとても気が若いのです。
It's quite another to do it yourself.
自分自身でやるのとは全くの別物だ。
It seems to be quite a common flower over there.
そちらでは結構一般的な花のようですね。
I'm quite willing to do anything for you.
君のためなら喜んで何でもするよ。
It was quite difficult.
それはとても難しかった。
His house is quite far from the school, so can't attend lessons in the morning.
彼の家は学校からとても遠いので、午前の授業に出席することができない。
That he has won the race is quite certain .
彼がそのレースに勝ったということは全く確実である。
It is quite unusual to see him up this early in the morning.
彼がこんなに朝早く起きているなんて大変珍しい。
My family and I lived in America for quite some time.
私の家族と私はかなり長い間、アメリカに住んでいました。
I don't quite get what you said.
あなたの言ったことが、もう一つ良く分からなかった。
I don't quite follow you.
私はあなたの言っていることがよく分からない。
The carpenters haven't quite finished the job yet.
大工さんたちは、まだ完全にその仕事をまだ終えてない。
Twenty miles are a quite long distance to walk.
20マイルは歩くにはとても遠い。
You’re quite well-read!
実に博学でいらっしゃる!
We are quite safe in pronouncing primitive man to be ignorant.
原始人は無知であると言明してもまったく問題ない。
The town in the east was quite deserted.
東にあるその町はかなりさびれていた。
It was a Western house, but its inside was quite a different affair.
それは西洋風の家だったが、中は全く違っていた。
To young fellow, it looks quite rosy.
若者にはそれは実にバラ色に見える。
Osaka, on the whole, is quite actractive.
大阪は全体的にとても魅力的だ。
She told me quite the opposite thing only a few days ago.
彼女はほんの数日でまったく逆のことを私に言った。
Quite honestly, I couldn't care less what they do.
正直言ってあなたが何をしようと私にはどうでもいい。
The service is quite quick unless it gets very busy.
すごく忙しくない限り、サービスはとても速いです。
The tree in our backyard has grown quite tall.
裏庭の木はかなり大きくなりました。
This book is quite old; it belonged to my great-grandfather.
この本はかなり古い. 曽祖父のものであった。
Solving this math problem proved to be quite difficult for him.
この数学の問題を解くのは彼にとってかなり難しいことが分かりました。
The song's lyrics are quite sad but beautiful.
その歌の歌詞はとても悲しいが美しい。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com