・ |
The sea looked so beautiful that they took my breath away. |
海がすごくきれいで息をのむほどだった。 |
・ |
Thank you, but I am just looking around.” |
ありがとう。でも見ているだけですので。 |
・ |
You look pale. |
顔色悪いよ。 |
・ |
Mr. Henry isn't as old as he looks. |
ヘンリ氏は見た目ほどの年齢ではない。 |
・ |
They sized her up with a look. |
彼らは彼女を一目見て品定めした。 |
・ |
Look up at the stars. |
星を見上げてごらん。 |
・ |
A dictionary is used when we look up w |
辞書は私たちが単語を調べるときに使われます。 |
・ |
I'm looking up a word in this dictionary. |
私は単語をこの辞書で調べているところです。 |
・ |
I'll look up an old friend. |
|
・ |
They looked down from the top of the mountain. |
彼らはは山の頂上から見下ろした。 |
・ |
Don't look down on the poor. |
貧しい人を軽蔑するな。 |
・ |
It looks like you are hungry. |
お腹空いてるように見えるよ。 |
・ |
It looks like it's going to rain. |
雨になりそうですね。 |
・ |
Your face looks familiar. |
あなたのお顔に見覚えがあるのですが。 |
・ |
Please let me take a look at the picture. |
その写真を私に一目見せてください。 |
・ |
I've just taken a look at the pamphlet. |
たった今パンフレットをちらりと見ました。 |
・ |
Judging from the look of the sky, we'll have a shower this evening. |
空模様から判断すると、今日の夕方、夕立が降りそうだ。 |
・ |
We look upon the years ahead as another golden opportunity. |
私どもはこれからの年月を更なる光り輝く機会と捉えています。 |
・ |
If you are looking for work, it is worth checking the advertisements in the newspaper. |
もしも仕事を探しているならば、新聞の広告はチェックする価値があります。 |
・ |
The trees look beautiful against the blue sky. |
青空を背景に木々が美しく見える。 |
・ |
He lay on his back looking at the sky. |
彼は仰向けに寝て空を見上げていた。 |
・ |
I'm looking forward to eating it. |
食べるのが楽しみだ。 |
・ |
I am looking forward to working in Sydney. |
シドニーで働くのが楽しみだよ。 |
・ |
Jane is looking forward to visiting Henry's house. |
ジェーンはヘンリの家を訪れることを楽しみにしている。 |
・ |
I'm looking forward to Jane coming to see me. |
ジェインが会いに来てくれるのを楽しみにしている。 |
・ |
I am looking forward to seeing you. |
あなたに会うのを楽しみにしている。 |
・ |
I look forward to him being with me. |
私は、彼が私のもとにいるのを楽しみにしている。 |
・ |
I'm looking forward to hearing from you. |
ご連絡をお待ちしています。 |
・ |
I’m looking forward to the weekend. |
週末が楽しみです。 |
・ |
She's looking forward to his answer. |
彼女は彼のの返事を楽しみにいています。 |
・ |
I look forward to your continued good will in the coming year! |
来年には引き続きご善意をお待ちしております! |
・ |
It looks like rain. |
雨が降りそうだ。 |
・ |
That's what it looks like. |
そのようですね。 |
・ |
What does he look like? |
彼氏はどんな感じの人? |
・ |
That's what it looks like. |
そうでしょうね。 |
・ |
What does it look like? |
それってどんなの? |
・ |
what does it look like where you live? |
あなたの住んでいる場所はどんなところですか? |
・ |
That big cat looks like a dog. |
あの大きい猫は犬のように見える。 |
・ |
Happiness always looks small while you hold it in your hands,but let it go,and you learn at once how big and precious it is. |
幸せは、貴方の手の中にある間は、いつも小さなものに思われるけれど、それを手放してしまったら、直ぐどんなにそれが大きくて大切なものだかが解ります。 |
・ |
He looked disappointed to hear the news. |
彼はその知らせを聞いてガッカリしているようだった。 |
・ |
Mary looked at him, filled with horror |
メアリーは、恐怖に襲われて、彼を見つめた。 |
・ |
I wonder what she is looking for. |
彼女は何を探しているのかしら。 |
・ |
The little boy was looking for his cat |
その小さな男の子は彼の猫を探していた。 |
・ |
I've been looking for this book for a long time ! |
この本をずっと探してたんだよ。 |
・ |
You always look for things just before going out. |
あんたはいつもでかける前に物を探してるね。 |
・ |
That suit looks nice on you. |
そのスーツ似合ってるよ。 |
・ |
Look at the cat lying on the grass. |
芝生の上に寝ころがってる猫をごらんなさい。 |
・ |
The baby lay looking at her mother happily. |
そのあかちゃんは母親を幸せそうに見ながら横たわっていた。 |
・ |
Let me have a closer look. |
もうちょっと近くで見させてください。 |
・ |
At the end of the race, he looked over to the crowd. |
レースが終わって彼は観衆の方を見渡した。 |
・ |
She looked no better than a beggar. |
彼女は乞食同然のかっこうだった。 |
・ |
Anna looked at the baby sleeping in the cradle. |
アンナはゆりかごの中で寝てる赤ちゃんを見た。 |
・ |
Look at the broken window. |
壊れた窓を見て。 |
・ |
Look at those robots working in the factory. |
工場で作業をしているロボットを見てください。 |
・ |
Though she looks sick, he is in good health. |
彼女は病気に見えるけれども健康です。 |
・ |
You can't tell him age from the way he looks. |
彼の外見から年齢を見分けることはできない。 |
・ |
She looks way better than you. |
彼女はあなたよりはるかに良いルックスよ。 |
・ |
The face with the black moustache looked down from every corner. |
黒い口ひげのある顔が至る所から見下ろしていた。 |
・ |
She looks very unfriendly,but she is very kind at heart. |
彼女はとても人付き合いが悪いように見えるが、根はとても親切だ。 |
・ |
My sister looks as happy as ever. |
僕の妹は相変わらず楽しそうだ。 |
・ |
She looks young for her age. |
彼女は年のわりには若く見える。 |
・ |
I've been looking forward to our yearly campout for two weeks. |
私は年に1度のキャンプを2週間前から楽しみにしていました。 |
・ |
You look tired. |
調子悪そうね。 |
・ |
Could you please continue to look into and resolve the issue accordingly? |
状況に応じて、引き続きこの問題について調査し解決して頂けますか? |
・ |
She looks all the more beautiful for her behavior. |
彼女はその振る舞いのために、よりいっそう美しく見える。 |
・ |
He looks happy. |
彼は幸せそうだ。 |
・ |
It looks nice. |
いいですね。 |
・ |
That hat looks nice on you. |
その帽子似合うよ。 |
・ |
You look nice in that hat. |
その帽子似合うよ。 |
・ |
She always look happy. |
彼女はいつも嬉しそうですね。 |
・ |
She always looks beautiful. |
彼女はいつも綺麗だ。 |
・ |
She looks sick. |
彼女は具合が悪そうだ。 |
・ |
I swear girls look 3 times better when they're dressed up. |
僕は少女たちが正装した時は3倍も良く見えると断言できる。 |
・ |
To young fellow, it looks quite rosy. |
若者にはそれは実にバラ色に見える。 |
・ |
He went to the library and looked for books on his town. |
彼は図書館へ行き、そこで彼の町について書かれた本を探した。 |
・ |
I was looking at the setting sun at the beach. |
僕はビーチで、沈んでいく太陽を見ていた。 |
・ |
I'm looking for a jacket. |
ジャケットを探しているのですが。 |
・ |
It looks like it may rain. |
雨が降りそうです。 |
・ |
How does it look? |
どんな感じでしょう? |
・ |
Again, I do look forward to seeing you at the concert this Friday. |
繰り返しになりますが、今週金曜日のコンサートでお会いできることを楽しみにしています。 |