・ |
He cannot have told a lie. |
彼がうそを言ったはずがない。 |
・ |
Don't tell a lie. |
嘘をつくな。 |
・ |
Someone must be telling lies. |
きっと誰かがうそをついているにちがいない。 |
・ |
The cat gave him a bored glance and meowed as the cat stayed lying on the floor. |
その猫は 退屈そうに彼を見て床に寝そべったまま ミャオと鳴いた。 |
・ |
Look at the cat lying on the grass. |
芝生の上に寝ころがってる猫をごらんなさい。 |
・ |
I lie on the bed when I read books. |
本を読むとき私はベットに横になる。 |
・ |
I went into the house and found Amelia lying on the floor. |
僕は、その家に入って、アメリアが床に横たわっているのを見つけた。 |
・ |
I found my dog lying under the tree in our yard. |
私は私の犬が我々の庭の木の下に横たわっているのを見た。 |
・ |
I never feel angrier than I am told a lie. |
私は嘘を言われた時よりもっと怒りを感じることはありません。 |
・ |
The man lied about his age. |
その男性は年齢を偽っていた。 |
・ |
She told me that she was sick, which was a lie. |
彼女は病気だと私に言ったが、それは嘘だった。 |
・ |
He'll never lie. |
彼はウソをつくような男ではない。 |
・ |
She used to tell lies when she was young. |
彼女は若い頃よくうそをついた。 |
・ |
some lie on the ground and pretend to be dead. |
地面に横たわり、死んだふりをする人もいます。 |
・ |
She would often tell lies when she was young. |
彼女は若い頃よくうそをついた。 |
・ |
The wounded and the dying were lying there. |
負傷者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。 |
・ |
I never feel angrier than I am told a lie. |
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。 |