hold 例文
I hold the belief that we should organize our own life.
自分の生活は自分で組み立てるべきだと信じている。
He was held in contempt for refusing to testify.
彼は証言することを拒絶したため軽蔑された。
I just can't see why he doesn't get hold of his motorcycle, since he never rides it any more.
彼が何故オートバイを手に入れないのか分からない。もうあれには二度と乗らないのに。
Never give up on the ones that hold you down.
あなたを押さえつける人達でも、決して見捨ててはいけない。
How can he get a hold of you?
どのように、彼はあなたと連絡を取ることができますか?
I thought it best to hold my tongue for the time being.
しばらく黙っているのが一番よいと思った。
Happiness always looks small while you hold it in your hands,but let it go,and you learn at once how big and precious it is.
幸せは、貴方の手の中にある間は、いつも小さなものに思われるけれど、それを手放してしまったら、直ぐどんなにそれが大きくて大切なものだかが解ります。
Preventing disease by being health is better than trying to cure a disease once it has taken hold.
健康を保つことで病気を防ぐのは病気になってから治そうとするようりもよい。
Sea turtles are able to hold their breath for a long time.
ウミガメは長時間呼吸を止める能力がある。
Those few degrees of extra warmth meant that Venus could not hold on to its surface water, with disastrous consequences for its climate.
余分な暖かさがほとんどないということは、金星がその気候については悲惨な結果と共に、その表層にある水を保持できないことを意味しました。
Hold on to a dream.
夢を持ち続けなさい!
Hold up our hearts singing a song.
歌を歌っている僕らのハートを持ち上げて。
Nothing frustrates me more than being on hold with Customer Service.
カスタマー・サービスに電話を掛けて待たされることほど、私をいらだたせるものはない。
Preventing disease by being health is better than trying to cure a disease once it has taken hold.
健康を保つことで病気を防ぐのは病気になってから治そうとするようりもよい。
All his cases were put on hold.
彼の件はすべて保留にされた。
I was put on hold.
電話で待たされた。
The right to own or to hold property is inviolable.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である。
Did you make the payment already? Please hold on if not.
もうお金を支払われたでしょうか?まだお支払いされていないのなら、保留にしておいてください。
The placement test will be hold on September 15 at 11 am.
クラス分けテストは9月15日朝11時に行われます。
The upcoming technology confarence will be held at the ABC Center on February 1.
今度の技術会議は5月1日にABCセンターで開催される。
They will hold a meeting tomorrow morning.
彼らは明日朝打ち合わせをするだろう。
Scientist are not held in as great repute here as abroad.
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。
Sea turtles have the capability of holding their breath for a long time.
ウミガメは長時間呼吸を止める能力がある。
With regard to the performance review, project managers were held accountable for both thier personal and team achievement.
業績評価に関して、プロジェクトマネージャーは個人とチームの両方の業績に責任があると見なされた。
The accused held back the name of his partner.
その被告人は仲間の名前を言い渋った。
Do you hold any other citizenship than that for your passport.
上記のあなたのパスポート国以外の市民権を持っていますか?
On Friday 1 September we will be holding a Father’s Day Breakfast on the oval between 8:30am – 9:30am.
9月1日、金曜日、8時半から9時半までオーバル(運動場)で父の日朝食会を開いています。
Our stall will be held on Thursday 9th & Friday 10th May.
私達の売店は5月9日木曜日と10日金曜日に開きます。
The online election will be held for a week from today to the 26th.
オンライン投票は本日から26日までの1週間行われます。
The annual Music Showcase will be held on Thursday June 20 2019.
毎年恒例の音楽発表会は2019年6月20日開催されます。
The girl held her mother's hand tightly in the crowded market.
少女は混雑した市場で母親の手をしっかりと握った。
I have to be gentle when holding the baby.
赤ちゃんを抱っこするときは優しくしないといけませんね。
She held the baby's hand while walking.
彼女は歩きながら赤ちゃんの手を握りました。
She held her dog's leash in one hand.
彼女は犬のリードを片手に持っていました。
She held her nose as she jumped into the pool.
彼女は鼻をつまんでプールに飛び込みました。
The conference is held annually in the same month.
会議は毎年同じ月に開催されます。
The old house held many memories for her.
その古い家には彼女にとって多くの思い出があった。
The conference is held annually in the same month.
会議は毎年同じ月に開催されます。
The future holds endless opportunities.
未来には無限のチャンスがある。
I'm excited about what the future holds.
未来がどうなるか楽しみです。
I like the grip on this pen—it's comfortable to hold.
私はこのペンのグリップが好きです。持ち心地がいいです。
He demonstrated the proper way to hold chopsticks.
彼は箸の正しい持ち方を実演しました。
She held the lid of the box tightly closed with one hand.
彼女は箱のふたを片手でしっかりと閉めた。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com