| ・ |
The people next door were making a racket until all hours. |
| 隣人は夜遅くまでどんちゃん騒ぎしていた。 |
| ・ |
Stand clear of closeing doors, please |
| 閉まる扉にご注意ください。 |
| ・ |
You might as well invite a thief as leave your door unlocked. |
| ドアに鍵をしないでおくのは泥棒を招くようなものだ |
| ・ |
Do not forget to close the door when you leave. |
| あなたが出発するとき、ドアを閉めることを忘れないでください。 |
| ・ |
I remembered to lock the door. |
| ドアをロックするのを思い出した。 |
| ・ |
Shall I open the door? |
| ドアを開けましょうか。 |
| ・ |
Taking out the key from the bag, Matthew opened he door. |
| マシューは、カバンから鍵を取り出してドアを開けた。 |
| ・ |
When you enter your hotel room, be sure to lock the door. |
| ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。 |
| ・ |
He always leaves the door open. |
| 彼はいつもそのドアを開けたままにしておく。 |
| ・ |
The first person who comes has to unlock the door. |
| 最初に来た人は鍵を開けなければならない。 |
| ・ |
The door will not open! |
| ドアがどうしても開かない! |
| ・ |
This door is a bugger to open. |
| このドア開けるのくそ大変。 |
| ・ |
We've increased the cleaning and sanitizing of all contact surfaces including our kiosks, tabletops, benches, door handles and floors. |
| 私達は、注文および商品のお渡し窓口、テーブル、ベンチ、ドアノブ、床を含め、すべての接触面の清掃と消毒を強化しています。 |
| ・ |
Show your portfolio to someone in the company to get your foot in the door. |
| とっかかりをつかむためにあなたのポートフォリオを社内の誰かに見せてください。 |
| ・ |
An internship is a great way to get your foot in the door at this company. |
| インターンシップは、この会社にとっかかりをつかむのにうってつけの方法だ。 |
| ・ |
He greeted them warmly at the door. |
| 彼はドアのところで彼らを温かく迎えてくれました。 |
| ・ |
The house has a red door and white walls.
|
| その家には赤いドアと白い壁がある。
|
| ・ |
The house next door has a beautiful garden.
|
| 隣の家には美しい庭がある。
|
| ・ |
The house has a red front door and a green roof.
|
| その家には赤い玄関と緑の屋根がある。
|
| ・ |
Knock on the door before entering.
|
| 入る前にドアをノックしなさい。
|
| ・ |
Please close the door behind you.
|
| 後ろのドアを閉めてください。
|
| ・ |
The doorbell rang loudly.
|
| 呼び鈴が大きく鳴りました。
|
| ・ |
There's a draft coming from under the door.
|
| ドアの下から隙間風が吹いています。
|
| ・ |
I accidentally slammed the door shut.
|
| うっかりドアをバタンと閉めてしまいました。
|
| ・ |
The doorknob is broken, so be careful.
|
| ドアノブが壊れているので気をつけてください。
|
| ・ |
Push the door to open it.
|
| ドアを押して開けてください。
|
| ・ |
I left my keys inside the house and now the door is locked.
|
| 家の中に鍵を忘れてしまって、ドアが閉まってしまいました。
|
| ・ |
The sign on the door says "Do Not Disturb."
|
| ドアの看板には「邪魔しないでください」と書いてあります
|
| ・ |
The door is painted blue with a gold doorknob.
|
| ドアの蝶番に油を塗る必要があります。
|
| ・ |
|
| ドアの取っ手が緩んでいるので、固定する必要があります。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
The door is made of heavy oak.
|
| そのドアは重いオーク材でできています。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
The cat scratched at the door to be let in.
|
| 猫はドアを引っ掻いて中に入れようとしました。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
Be sure to lock the door when you leave.
|
| 出かけるときは必ずドアに鍵をかけてください。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
The front door is decorated with a festive wreath.
|
| 玄関はお祭りの花輪で飾られています。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
I accidentally left the door ajar all night.
|
| うっかり一晩中ドアを開けっ放しにしてしまいました。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
The door swung shut with a loud bang.
|
| ドアはバタンと大きな音を立てて閉まりました。
|
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
, |
| , |
| ・ |
She used her hand to open the door.
|
| 彼女はドアを開けるのに手を使った。
|
| ・ |
Can you open the door for me, please?
|
| ドアを開けてもらえますか?
|
| ・ |
The new store will open its doors next month.
|
| その新しい店は来月開店する。
|
| ・ |
Can you close the door behind you, please?
|
| 後ろのドアを閉めてもらえますか?
|
| ・ |
I forgot to close the garage door last night.
|
| 昨夜、ガレージのドアを閉めるのを忘れました。
|
| ・ |
The museum will close its doors for a private event.
|
| 博物館は非公開イベントのため閉館します。
|
| ・ |
Remember to lock the door before you leave.
|
| 出かける前にドアに鍵をかけることを忘れないでください。
|