見出し
例文
by 例文
・
By
the time I noticed, it was too late.
気付いた時にはもう手遅れだった。
・
My family had finished eating dinner
by
the time I got home.
私が帰宅したら家族は夕食を済ませていた。
・
By
the time she arrived, the meal was over.
彼女が現れた時には食事は終わっていた。
・
An analogy is a technique to explain something
by
comparing it to something else.
アナロジーとは何かを他のものと比較して説明するテクニックです。
・
The letter was sent to you
by
mistake as a result of a software error and should be ignored
by
you.
この手紙はソフトウェアのエラーにより誤って送信されたものであり、無視してください。
・
The new building will be completed
by
the end of this month.
その新しい建物は今月末までには完成するでしょう。
・
The decision to have an abortion is deeply personal and can be influenced
by
a variety of factors.
中絶をするという決定は個人的なものであり、さまざまな要因によって影響を受ける可能性があります。
・
She was genuinely surprised
by
the thoughtful gift.
彼女はその思いやりのある贈り物に本当に驚きました。
・
He was genuinely surprised
by
the positive feedback he received.
彼は自分が受けたポジティブなフィードバックに心から驚きました。
・
Despite his blunt demeanor, he was well-respected
by
his colleagues.
無愛想な態度にもかかわらず、彼は同僚から尊敬されていました。
・
We're going to travel
by
train.,
私たちは電車で移動します。,
・
My friend lives in a small house
by
the river.
私の友人は川辺の小さな家に住んでいます。
・
She always sleeps with a stuffed animal
by
her side.
彼女はいつもぬいぐるみをそばに置いて寝ています。
・
She always avoids conflicts
by
staying calm.
彼女はいつも冷静さを保つことで争いを避けます。
・
The teacher explained the math problem step
by
step.
先生は数学の問題を一つずつ説明しました。
・
His speech was interrupted
by
a sudden pause in the middle of a sentence.
彼の演説は文の途中で急に中断されました。
・
The weekend always seems to fly
by
so quickly.
週末はいつもあっという間に過ぎていくようです。
・
Traveling
by
plane gives me a sense of exhilaration.
飛行機で旅行すると爽快感があります。
・
The meeting will open with a brief introduction
by
the CEO.
会議はCEOの簡単な紹介で始まります。
・
The team hopes to close the deal
by
the end of the month.
そのチームは今月末までに取引を終了したいと考えています。
・
He was taken into custody
by
the police.
彼は警察に拘留されました。
・
Pet rabbits enjoy being stroked and cuddled
by
their owners.
ペットのウサギは飼い主に撫でられたり抱かれたりするのが好きです。
・
Let's show our support
by
attending the rally.
集会に参加して応援しましょう。
・
The road was blocked
by
an accident.
事故で道がふさがった。
・
The road was illuminated
by
streetlights.
道路は街灯に照らされていました。
・
Memory is the faculty
by
which the mind stores and recalls information.
記憶とは、心が情報を保存し、記憶するための能力です。
・
His complaint was promptly addressed
by
customer service.
彼の苦情は顧客サービスによって迅速に対処されました。
・
My boss extended the deadline for the project
by
one week.
上司がプロジェクトの締め切りを1週間延長しました。
・
The queen walked with august dignity, admired
by
all.
女王は威厳を持って歩き、皆から賞賛されました。
・
He demonstrated his smart thinking
by
finding a creative solution to the problem.
彼はその問題に対する創造的な解決策を見つけることで、自分の賢い考えを示しました。
・
She's haunted
by
her past traumas.
彼女は過去のトラウマに悩まされています。
・
The footprints disappeared in the sand, erased
by
the incoming tide.
足跡は砂の中に消え去り、潮によって消されました。
・
A man is known
by
the company he keeps.
付き合う友を見れば人柄がわかる。
・
The park is surrounded
by
tall trees.
公園は高い木に囲まれています。
・
The people cheered as the parade passed
by
.
パレードが通り過ぎると、人々は歓声を上げました。
・
Jealousy is a complex emotion fueled
by
insecurity.
嫉妬は不安によって引き起こされる複雑な感情です。
・
Nostalgia is a bittersweet emotion triggered
by
memories of the past.
郷愁は過去の記憶によって引き起こされるほろ苦い感情である。
・
Being surrounded
by
nature brings a sense of peace and happiness.
自然に囲まれていることは、平和と幸福感をもたらします。
・
He's happiest when he's surrounded
by
loved ones.
彼は愛する人に囲まれている時が一番幸せです。
・
The cold snap caught everyone
by
surprise.
寒波が皆を驚かせました。
・
Let's stop
by
the shop to buy some groceries.
食料品を買いに店に寄りましょう。
・
She sat
by
the fireplace, lost in thought.
彼女は物思いにふけって暖炉のそばに座っていました。
・
The lid of the trash can was blown open
by
the strong wind.
強風でゴミ箱の蓋が開けました。
・
The classical concert featured renowned soloists accompanied
by
a full orchestra.
このクラシック・コンサートでは、著名なソリストたちがフルオーケストラを従えて演奏した。
1
2
3
(
3
/3)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com