見出し
例文
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
water over the dam
過ぎてしまったこと、水に流す
>
err on the side of cautio..
慎重に慎重を重ねる
>
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
corner a market
市場を独占する
>
bring ~ on board
~を引き入れる、~を入社させる
>
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
>
win by a nose
鼻の差で勝つ
>
push someone to the break..
人を極限にまで追い詰める
>
come to think of it
考えてみれば、そう言えば、そういえば
>
read between the lines
行間を読む、言外の意味をくみ取る
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com