見出し
例文
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
hit the roof
激怒する、頭にくる
>
give a person a red‐carpe..
人を丁重に歓迎する、人を盛大に歓迎する
>
put in long hours
長時間働く、勤務時間が長くなる
>
have a hard time
苦労をする、手こずる
>
run a game on
人をだます、はめる
>
throw someone for a loop
人を動揺させる、人を驚かせる、困惑させる
>
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
>
get out of shape
運動不足になる、調子を崩す、形が崩れる
>
save one's neck [skin,bac..
命拾いをする、責任を逃れる
>
be flooded with
~で溢れている、~圧倒されている
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com