| ・ |
The sad story touched the hearts of everyone who read it.
|
| その悲しい物語はそれを読んだすべての人の心に感動を与えました。
|
| ・ |
She touched her nose to see if it was bleeding.
|
| 彼女は鼻血が出ているかどうかを確かめるために鼻を触った。
|
| ・ |
Humans have five senses: sight, hearing, taste, touch, and smell.
|
| 人間には視覚、聴覚、味覚、触覚、嗅覚の5つの感覚がある。
|
| ・ |
The project is almost complete; we just need to add a few finishing touches. |
| プロジェクトはほぼ完了しており、いくつかの仕上げを加える必要があります。 |
| ・ |
I've had a run of bad luck lately, touch wood. |
| 最近ついてないよ、くわばらくわばら。 |
| ・ |
The storm is coming, and we've made sure the windows are safe, touch wood. |
| 嵐が近づいてきたから窓が安全であることを確認したけれど、くわばらくわばら。 |
| ・ |
My health has been great lately, touch wood. |
| 最近、健康状態が良いから、このまま続きますように。 |
| ・ |
I've never been in a car accident, touch wood. |
| 私はまだ車の事故にあったことがありません。このままそうでありますように。 |
| ・ |
To get in touch, go to the website and click Help & Contact. |
| 連絡がある場合は、ウエブサイトにアクセスし、ヘルプ&コンタクトをクリックしてください。 |
| ・ |
People were touched by the solemnity of the mass. |
| 人々はミサの荘厳さに感動した。 |
| 「touch」の例文をすべてを見る |