見出し
例文
take one’s life 意味
【慣用句】
1. 命を絶つ
"慣用句"の英単語
a dog in the manger
意地の悪い人
>
late in the game
出遅れている
>
throw someone for a loop
人を動揺させる、人を驚かせる、困惑させる
>
get cross with someone
人に怒っている、不機嫌な顔をする
>
take it for granted that
当たり前と思う
>
pass the time of day
挨拶する、ちょっとことばを交わす
>
come under attack
攻撃を受ける、非難の的になる
>
You can’t beat the clock.
年齢には勝てない
>
under the cosh
手も足も出なくて、せかされて
>
take a header
頭から飛び込む、真っ逆さまに落ちる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com