見出し
例文
separate the sheep from the goats 意味
【慣用句】
1. 善人と悪人を区別する
"慣用句"の英単語
run a fever
熱を出す
>
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なもてなし
>
take something in stride
冷静に受け止める、平然と受け止める、うま..
>
The penny has dropped
意味がやっと分かった、納得できた
>
live it up
ぜいたくに楽しむ、ぜいたくに暮らす
>
cross the line
一線を越える、許容される範囲を超える言動..
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗北の瀬戸際
>
Go fly a kite
あっちに行け!、消え失せろ!
>
the moon is bright
月が明るい
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com