見出し
例文
rub salt in someone's wounds 意味
【慣用句】
1. さらに痛めつける、さらに傷つける
"慣用句"の英単語
never lift a finger
何も手伝わない、何一つやらない、努力しな..
>
Go fly a kite
あっちに行け!、消え失せろ!
>
grin and bear it
笑って我慢する、不平を言わずに耐える、笑..
>
hold office
役職につく、役を勤める
>
Just put it in a nutshell..
手短に説明して下さい
>
Water under the bridge.
それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ..
>
think on one’s feet
素早い判断をする、即戦力になる
>
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なもてなし
>
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
have a sharp tongue
きつい言い方をする、毒舌だ、辛らつである
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com