見出し
例文
rub salt in someone's wounds 意味
【慣用句】
1. さらに痛めつける、さらに傷つける
"慣用句"の英単語
call a spade a spade
ありのままに言う、はっきり言う、率直に話..
>
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ、秘密にする
>
as〜go(es)
(平均的に)〜としては、〜の範囲内では
>
take off one's hat to som..
人に敬意を表す、人に挨拶する
>
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗北の瀬戸際
>
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
>
throw someone for a loop
人を動揺させる、人を驚かせる、困惑させる
>
win by a nose
鼻の差で勝つ
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
have a fit
カンカンに怒る、腹を立てる、カッとなる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com