見出し
例文
rub salt in someone's wounds 意味
【慣用句】
1. さらに痛めつける、さらに傷つける
"慣用句"の英単語
put one's finger on
~を突き止める、~を的確に指摘する、~と..
>
put in long hours
長時間働く、勤務時間が長くなる
>
blow one’s mind
ひどく驚く、衝撃を与える、吹き飛ばす、~..
>
The penny has dropped
意味がやっと分かった、納得できた
>
hold in check
食い止める、抑える、防止する、防ぐ、抑制..
>
get somewhere
成功する、進展を見る、効果がある
>
work one's way up
苦労して出世する、登り詰める、出世する、..
>
quality over quantity
量より質
>
Let's make a toast!
乾杯!
>
be in the seventh heaven
にとっても幸せだ、天にも昇る気分だ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com