見出し
例文
read between the lines 意味
【慣用句】
1. 行間を読む、言外の意味をくみ取る
"慣用句"の英単語
go whole hog
完全にやる、存分にやる、徹底的にやる
>
If worst comes worst
最悪の事態になったら
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
fall behind in
遅れを取る、遅れる
>
give someone the benefit ..
人を信用することにする
>
have it in
~に素質がある
>
save one's neck [skin,bac..
命拾いをする、責任を逃れる
>
slip one's tongue
失言する
>
there is a catch.
落とし穴がある、裏がある、罠がある、難点..
>
shot in the arm
腕への注射、元気を回復させるもの、刺激と..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com