| ・ |
The concert is scheduled for later this month.
|
| コンサートは今月後半に予定されています。
|
| ・ |
Can I call you later?
|
| 後で電話してもいいですか?
|
| ・ |
I'll call you later. |
| 後で電話します。 |
| ・ |
The concert is scheduled for later this month.
|
| コンサートは今月後半に予定されています。
|
| ・ |
As we discovered later, she was a nice person. |
| 後になってわかったように、彼女はいい人だった。 |
| ・ |
I'll let you know later. |
| あとで知らせます。 |
| ・ |
Do I pay now or later? |
| 支払いは今ですかそれとも後ですか? |
| ・ |
Women now work harder and longer, often marry later, and choose to have children when older. |
| 今の女性は、仕事により力と時間を注ぎ、結婚を遅らせることがよくあり、子どもを生む年齢も自らが選んで遅くしている。 |
| ・ |
The restaurant is very crowded. We might as well come back later. |
| レストランはとても込み合っている。 また後で出直した方がいいだろう。 |
| ・ |
You might as well do your homework now as do it later. |
| 宿題を後でするよりも、今したほうがいいよ。 |
| 「later」の例文をすべてを見る |