見出し
例文
have one’s heart in one’s boots 意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる
"慣用句"の英単語
feel like a million dolla..
最高の気分だ、元気いっぱいだ
>
ran a red light
信号無視する
>
keep one's chin up
元気を出す、気落ちしない、元気を失わない
>
take ~ on board
~を引き受ける、~を積み込む、~を受け入..
>
come and see
会いに来る、見に来る
>
pass the time of day
挨拶する、ちょっとことばを交わす
>
take a hit
損失を被る、打撃をこうむる
>
The same goes for
~についても同じことが言える、~も事情は..
>
take credit
自分の手柄にする、自分のおかげにする
>
pull out all the stops
全力を出す、最大の努力をする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com