見出し
例文
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
get cold feet
got cold feet 例文
・
Her fiancé
got cold feet
.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。
"慣用句"の英単語
keep one's chin up
元気を出す、気落ちしない、元気を失わない
>
pay the piper
費用を負担する、金を払う
>
turn the corner
危機を脱する
>
take something in stride
冷静に受け止める、平然と受け止める、うま..
>
stem the tide
食い止める、阻止する、抑える
>
reach for the stars
志高く背伸びする、高望みする、不可能なも..
>
get off the subject
本題から外れる、話がそれる
>
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
>
cost a fortune
莫大な金がかかる
>
brave the elements
悪天候にも恐れない、風雨に立ち向かう
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com