見出し
例文
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
get cold feet
got cold feet 例文
・
Her fiancé
got cold feet
.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。
"慣用句"の英単語
cross the line
一線を越える、許容される範囲を超える言動..
>
talk big about
ほらを吹く
>
deliver the goods
期待にこたえる、期待にそう、約束を果たす
>
wing it
即興でやる、計画や準備もせずに行う
>
birds of a feather
似た者同士、同類の人々
>
come up with the goods
期待にこたえる、約束を果たす
>
have a ball
楽しい時を過ごす、大いに楽しむ
>
I'm all ears.
しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
>
beat the price
値切る、値段をたたく
>
take great pains
細心の注意を払う、大変苦労する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com