見出し
例文
eat one's heart out 意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
be on the right track
正しい道を歩んでいる、正しい方向に向いて..
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
come to a pretty pass
酷いことになる、ひどい状況になる
>
big time
絶好調な時、一流の人、大物
>
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪い、ひどい状態だ
>
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
>
go into the red
赤字になる、赤字を出す
>
follow one's heart
心に従う、考えるとおりに行動する、感情に..
>
It remains to be done if ..
~かどうかはこれからのことだ
>
my mouth is watering
よだれが出そうな、おいしそうな
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com