・ |
Despite the accident, he wears his scars proudly as reminders of his strength. |
事故にもかかわらず、彼は自分の強さの証として傷を誇りに思っています。 |
・ |
Despite the odds, his instincts told him to keep pushing forward.
|
逆境にもかかわらず、彼の本能は彼に前進し続けるように言った。
|
・ |
The market for luxury goods remains resilient despite economic challenges.
|
経済的な困難にもかかわらず、高級品市場は回復傾向にある。
|
・ |
Despite the hardships of the past, they remain resilient.
|
過去の苦難にもかかわらず、彼らは回復力を持ち続けます。
|
・ |
The helicopter can hover steadily despite strong winds.
|
強風にもかかわらず、ヘリコプターは安定して空を飛ぶことができます。
|
・ |
Despite his blunt demeanor, he was well-respected by his colleagues.
|
無愛想な態度にもかかわらず、彼は同僚から尊敬されていました。 |
・ |
He was able to complete the marathon despite the challenging weather conditions. |
彼は厳しい天候にもかかわらず、マラソンを完走することができました。 |