見出し
例文
choke back one's tears 意味
【慣用句】
1. 涙をこらえる、涙を飲む
・ 類義語:
swallow tears
"慣用句"の英単語
hit the sack
寝る
>
water over the dam
過ぎてしまったこと、水に流す
>
in the dark
知らずに、分からずに
>
go blank
頭が真っ白になる、心などがうつろになる
>
as〜go(es)
(平均的に)〜としては、〜の範囲内では
>
as dry as a bone
ひからびた、カラカラに乾いた
>
off the top of one’s head
思いつきで、即座に、十分に考えずに、勘に..
>
make shift
なんとかしのぐ、なんとかやりくりする
>
have a big mouth
おしゃべりである、口が軽い
>
I feel it in my bones.
直感でわかる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com