・ |
I can't go to the bar tonight because I'm broke. |
お金がないから今夜はバーに行かれないよ。 |
・ |
It is difficult to believe Ken and Tom are brothers because they are opposite in so many ways. |
ケンとトムは多くの点で反対なので、兄弟だとは信じがたい。 |
・ |
I get tired because of the summer heat. |
夏バテです。 |
・ |
They won't exercise restraint because you are children. |
君たちは子どもなので、彼らは拘束はしないだろう。 |
・ |
Ideas come mysteriously; there is no guarantee that you will get a good idea just because you call yourself a writer. |
発想は神秘的な形で到来する;作家だと自称するからと言ってよい発想が浮かぶ保証はない。 |
・ |
People often say that I am stubborn. That is probably because I am sincere to my job. |
私は頑固者だとよく言われるが、たぶん仕事に対する姿勢がまじめだからそう言われる。 |
・ |
EBooks are very popular for users quickly because they are able to read during commuting and quick waiting period. |
電子書籍は通勤時やちょっとした待ち時間に読める手軽さから、利用者の裾野を大きく広げた。 |
・ |
The young generation will be faced with a job shortage because of overpopulation in the Philippines. |
フィリピンでは人口過剰によって若者世代は就職難に直面している。 |
・ |
Because my bag was stolen, I couldn't go there. |
カバンを盗まれたので私はそこに行けなかった。 |
・ |
People often perceive an object as a certain color because they know that the object is supposed to be that color. |
私たちはある物体の色を、もともとその物体がもつべき色として認識することがあります。 |
「because」の例文をすべてを見る |