見出し
例文
at the top of one's lungs 意味
【慣用句】
1. 声を限りに、大声を出して、声を張り上げて
・ 類義語:
at the top of one's voice
"慣用句"の英単語
save one's neck [skin,bac..
命拾いをする、責任を逃れる
>
Sorry to bother you, but
お手数ですがすみません。
>
cost a fortune
莫大な金がかかる
>
have run-ins with
と口論になる、もめ事になる、けんかになる
>
save someone a trip
人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
>
lose one's touch
腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない
>
take office
就任する、任に就く
>
make small talk
世間話をする、雑談する
>
go a long way to do
doするのに大いに役立つ、うまくいく
>
pay one's way through sch..
学費を稼ぎながら学校を卒業する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com