| ・ |
Cherry blossoms come out all at once and are soon gone. |
| 桜はぱっと咲いて、やがて散ってゆく。 |
| ・ |
Happiness always looks small while you hold it in your hands,but let it go,and you learn at once how big and precious it is. |
| 幸せは、貴方の手の中にある間は、いつも小さなものに思われるけれど、それを手放してしまったら、直ぐどんなにそれが大きくて大切なものだかが解ります。 |
| ・ |
You may as well do the work at once. |
| すぐに、その仕事をやった方がいい。 |
| ・ |
We may as well do it at once. |
| すぐにやった方がいいですね。 |
| ・ |
All at once I heard a scream. |
| 突然、悲鳴が聞こえた。 |
| ・ |
It's impossible to reform the system all at once. |
| システムを一気に改革しようとしても無理だ。 |