見出し
例文
When the cat's away, the mice will play. 意味
【ことわざ】
1. 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
猫がいないとネズミが暴れる。
怖い人や気兼ねする人のいない間に,思う存分くつろぐこと。
"ことわざ"の英単語
Spare the rod and spoil t..
可愛い子には旅をさせろ
>
Take the rough with the s..
良いことも悪いことも受けれいれよう、苦も..
>
Easier said than done.
言うはやすく行うはかたし
>
Jack of all trades, and m..
多芸は無芸、器用貧乏
>
A drowning man will catch..
溺れるものはわらをもつかむ
>
See Naples and then die.
ナポリを見て死ね
>
A barking dog seldom bite..
ほえる犬はめったにかまない
>
Rome was not built in a d..
ローマは一日にして成らず
>
A little knowledge is a d..
生兵法は怪我のもと
>
A sound mind in a sound b..
健全な身体に健全な精神
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com