見出し
例文
When the cat's away, the mice will play. 意味
【ことわざ】
1. 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
猫がいないとネズミが暴れる。
怖い人や気兼ねする人のいない間に,思う存分くつろぐこと。
"ことわざ"の英単語
First come, first served.
早い者勝ち
>
Birds of a feather flock ..
類は友を呼ぶ
>
There is no rule without ..
例外のない規則はない。
>
Make hay while the sun sh..
チャンスを生かせ、善は急げ、チャンスを逃..
>
An eye for an eye, and a ..
目には目を歯には歯を
>
Accidents will happen.
事故は起こるもの
>
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
>
Tomorrow is another day.
明日という日がある、明日があるさ
>
Discretion is the better ..
思慮深さは勇気の大半を占める
>
A bird in the hand is wor..
明日の百より今日の五十
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com