見出し
例文
When the cat's away, the mice will play. 意味
【ことわざ】
1. 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
猫がいないとネズミが暴れる。
怖い人や気兼ねする人のいない間に,思う存分くつろぐこと。
"ことわざ"の英単語
Let bygones be bygones.
過去を水に流す
>
Might is right.
力は正義なり、勝てば官軍
>
Speech is silver, silence..
雄弁は銀、沈黙は金
>
A friend in need is a fri..
まさかのときの友こそ、真の..
>
Kill two birds with one s..
一石二鳥
>
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
>
All is fish that comes to..
網にかかるものは何でも魚
>
What happens twice will h..
二度あることは三度ある
>
No news is good news.
便りがないのは良い便り
>
Birds of a feather flock ..
類は友を呼ぶ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com