見出し
例文
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。
"ことわざ"の英単語
Habit is a second nature.
習慣は第二の天性
>
Easier said than done.
言うはやすく行うはかたし
>
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
>
Love laughs at locksmiths..
恋は錠前屋をあざ笑う
>
More haste, less speed
急がば回れ
>
Some people cannot see th..
木を見て森を見ず。
>
God helps those who help ..
天は自ら助くる者を助く
>
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
>
A picture is worth a thou..
一枚の絵は一千の言葉に値する
>
Strike while the iron is ..
鉄は熱いうちに打て
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com