見出し
例文
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。
"ことわざ"の英単語
Necessity is the mother o..
必要は発明の母、窮すれば通ず
>
A straw shows which way t..
一本の藁が風向きを示す。
>
A fool’s bolt is soon sho..
愚者は浅知恵
>
Little strokes fell great..
ちりも積もれば山となる
>
It's an ill wind that blo..
甲の損は乙の得
>
Offense is the best defen..
攻撃は最大の防御
>
Jack of all trades, and m..
多芸は無芸、器用貧乏
>
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
>
Several men, several mind..
十人十色
>
After death the doctor.
後の祭り
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com