見出し
例文
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。
"ことわざ"の英単語
A straw shows which way t..
一本の藁が風向きを示す。
>
Accidents will happen.
事故は起こるもの
>
Like father, like son.
親子は似たもの、この父にしてこの子有り
>
Actions speak louder than..
行動のほうが大事、言葉よりも雄弁である
>
Spare the rod and spoil t..
可愛い子には旅をさせろ
>
Men are known by the comp..
友達を見れば人柄がわかる
>
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
>
Live and let live.
人にはそれぞれの生き方がある
>
Easy come, easy go.
得やすいものは失いやすい。、簡単に手に入..
>
None is so deaf as those ..
聞こうとしない者ほど耳の聞こえない者はな..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com