見出し
例文
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。
"ことわざ"の英単語
A wonder lasts but nine d..
驚きは九日しか続かない、人の噂も七十五日
>
You must sow before you c..
まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
>
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
>
A friend in need is a fri..
まさかのときの友こそ、真の..
>
An eye for an eye, and a ..
目には目を歯には歯を
>
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金なり
>
First come, first served.
早い者勝ち
>
One may as well be hanged..
毒を食らわば皿まで
>
Love is blind.
恋は盲目
>
Virtue is its own reward.
徳はそれ自らが報いである
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com