見出し
例文
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。
"ことわざ"の英単語
The grass is always green..
隣の芝生は青く見える
>
Fine feathers make fine b..
馬子にも衣装
>
One may as well be hanged..
毒を食らわば皿まで
>
It's the last straw that ..
重荷に小付け
>
Don't count your chickens..
捕らぬ狸の皮算用
>
No gains without pains.
労なくして得るものなし
>
See Naples and then die.
ナポリを見て死ね
>
Easy come, easy go.
得やすいものは失いやすい。、簡単に手に入..
>
There is no accounting fo..
蓼食う虫も好きずき
>
Accidents will happen.
事故は起こるもの
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com