見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
People will talk.
人の口に戸は立てられない、世間はうるさい..
>
A bird in the hand is wor..
明日の百より今日の五十
>
Don't count your chickens..
捕らぬ狸の皮算用
>
The child is father of th..
三つ子の魂百まで
>
The grass is always green..
隣の芝生は青く見える
>
Even Homer sometimes nods..
ホーマーでさえ時々居眠りする
>
It is a long lane that ha..
いつかは好機が訪れる
>
Envy is the companion of ..
出る杭は打たれる
>
Many a little makes a mic..
ちりも積もれば山となる
>
The proof of the pudding ..
論より証拠
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com