見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Tall trees catch much win..
出る杭は打たれる
>
No man is an island.
人は一人では生きていけない。
>
Christmas comes but once ..
いつも柳の下にどじょうはいない。
>
speak of the devil and he..
噂をすれば影
>
Dead men tell no tales.
死人に口なし
>
Virtue is its own reward.
徳はそれ自らが報いである
>
People will talk.
人の口に戸は立てられない、世間はうるさい..
>
A watched pot never boils..
待つ身の辛さ
>
Might is right.
力は正義なり、勝てば官軍
>
Nothing ventured, nothing..
虎穴に入らずんば虎子を得ず
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com