見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Accidents will happen.
事故は起こるもの
>
Necessity is the mother o..
必要は発明の母、窮すれば通ず
>
No news is good news.
便りのないのはよい便り、無沙汰は無事の便..
>
Fine feathers make fine b..
馬子にも衣装
>
Virtue is its own reward.
徳はそれ自らが報いである
>
One may as well be hanged..
毒を食らわば皿まで
>
So many men, so many opin..
十人十色
>
Take the rough with the s..
良いことも悪いことも受けれいれよう、苦も..
>
Fortune favors the bold.
幸運は勇者に味方する。
>
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に行動する。
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com