見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Fortune favors the bold.
幸運は勇者に味方する。
>
Two heads are better than..
三人寄れば文殊の知恵
>
Too many cooks spoil the ..
船頭多くして船山に上る
>
All is not gold that glit..
光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てに..
>
Walls have ears.
壁に耳あり
>
Barking dogs seldom bite.
吠える犬はかまぬ
>
Men are known by the comp..
友達を見れば人柄がわかる
>
Christmas comes but once ..
いつも柳の下にどじょうはいない。
>
A tree is known by its fr..
木は実によりて知られる。
>
Constant dripping wears a..
雨だれ石をもうがつ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com