見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
There is no royal road to..
学問に王道なし
>
A day after the fair.
後の祭り
>
Fortune comes in by a mer..
笑う門には福来る
>
There's no rose without a..
バラにとげあり
>
If you can't beat them, j..
勝てない相手なら仲間になれ。、長いものに..
>
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の子
>
After a storm comes a cal..
雨降って地固まる
>
God helps those who help ..
天は自ら助くる者を助く
>
Several men, several mind..
十人十色
>
Actions speak louder than..
行動のほうが大事、言葉よりも雄弁である
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com