見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
So many men, so many opin..
十人十色
>
All is not gold that glit..
光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てに..
>
There's no rose without a..
バラにとげあり
>
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
>
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
>
Better late than never.
遅くても しないよりはマシ
>
You must sow before you c..
まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
>
There is no royal road to..
学問に王道なし
>
Cast not pearls before sw..
猫に小判
>
No man is an island.
人は一人では生きていけない。
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com