見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
A sound mind in a sound b..
健全な身体に健全な精神
>
Kindness cannot be bought..
親切は金では買えぬ。
>
You must sow before you c..
まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
>
Necessity is the mother o..
必要は発明の母、窮すれば通ず
>
All's well that ends well..
終わりよければ全てよし
>
So many men, so many opin..
十人十色
>
Let bygones be bygones.
過去を水に流す
>
Tall trees catch much win..
出る杭は打たれる
>
Some people cannot see th..
木を見て森を見ず。
>
Habit is a second nature.
習慣は第二の天性
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com