見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Time flies like an arrow.
光陰矢のごとし
>
Don't count your chickens..
捕らぬ狸の皮算用
>
No gains without pains.
労なくして得るものなし
>
After rain comes fair wea..
雨降って地固まる
>
The end justifies the mea..
うそも方便
>
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
>
Tall trees catch much win..
出る杭は打たれる
>
Speech is silver, silence..
雄弁は銀、沈黙は金
>
When the cat's away, the ..
鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
>
No news is good news.
便りのないのはよい便り、無沙汰は無事の便..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com