見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
It is no use crying over ..
覆水盆に返らず
>
Take the rough with the s..
良いことも悪いことも受けれいれよう、苦も..
>
speak of the devil and he..
噂をすれば影
>
See Naples and then die.
ナポリを見て死ね
>
Little strokes fell great..
ちりも積もれば山となる
>
Even Homer sometimes nods..
ホーマーでさえ時々居眠りする
>
A barking dog seldom bite..
ほえる犬はめったにかまない
>
Out of sight, out of mind..
去る人日に疎し、去る者は日々に疎し
>
So many men,so many minds..
十人十色
>
Some people cannot see th..
木を見て森を見ず。
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com