見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
>
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎まれっ子世にはばかる
>
The end justifies the mea..
うそも方便
>
Better late than never.
遅くても しないよりはマシ
>
A watched pot never boils..
待つ身の辛さ
>
Time and tide wait for no..
歳月人を待たず
>
Kill two birds with one s..
一石二鳥
>
Too many cooks spoil the ..
船頭多くして船山に上る
>
So many men,so many minds..
十人十色
>
Attack is the best defenc..
攻撃は最善の防御
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com