見出し
例文
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。
"ことわざ"の英単語
Rome was not built in a d..
ローマは一日にして成らず
>
A barking dog seldom bite..
ほえる犬はめったにかまない
>
No news is good news.
便りがないのは良い便り
>
Several men, several mind..
十人十色
>
Like father, like son.
親子は似たもの、この父にしてこの子有り
>
Jack of all trades, and m..
多芸は無芸、器用貧乏
>
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
>
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎まれっ子世にはばかる
>
Tomorrow is another day.
明日という日がある、明日があるさ
>
There is no smoke without..
火のない所に煙は立たない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com