見出し
例文
One may as well be hanged for a sheep as a lamb. 意味
【ことわざ】
1. 毒を食らわば皿まで
子羊を盗んで絞首刑になるなら、親羊を盗んだほうがまし。
罪を犯した以上、罰せられるので徹底的に悪事をかさねろという。
どんな事が起ころうともトコトンやり抜かねばならない。
"ことわざ"の英単語
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
>
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
>
In for a penny, in for a ..
やりかけた事は最後までやり通せ。
>
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
>
Rome was not built in a d..
ローマは一日にして成らず
>
Spare the rod and spoil t..
可愛い子には旅をさせろ
>
Some people cannot see th..
木を見て森を見ず。
>
All is not gold that glit..
光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てに..
>
Walls have ears.
壁に耳あり
>
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の子
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com