見出し
例文
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。
"ことわざ"の英単語
Cast not pearls before sw..
猫に小判
>
No news is good news.
便りがないのは良い便り
>
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
>
A day after the fair.
後の祭り
>
Several men, several mind..
十人十色
>
Every cloud has a silver ..
どんな悪いことにも希望がある
>
Kindness cannot be bought..
親切は金では買えぬ。
>
Take the rough with the s..
良いことも悪いことも受けれいれよう、苦も..
>
Never put off till tomorr..
今日できることを明日まで延期するな。
>
Let bygones be bygones.
過去を水に流す
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com