見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
Actions speak louder than..
行動のほうが大事、言葉よりも雄弁である
>
Easy come, easy go.
得やすいものは失いやすい。、簡単に手に入..
>
There is no smoke without..
火のない所に煙は立たない
>
Whom the gods love die yo..
佳人薄命
>
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
>
More haste, less speed
急がば回れ
>
Virtue is its own reward.
徳はそれ自らが報いである
>
He who runs after two har..
二兎を追う者は一兎をも得ず
>
After a storm comes a cal..
雨降って地固まる
>
The proof of the pudding ..
論より証拠
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com