見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
>
Kindness cannot be bought..
親切は金では買えぬ。
>
Many a little makes a mic..
ちりも積もれば山となる
>
ignorance is bliss
知らぬが仏
>
Attack is the best defenc..
攻撃は最善の防御
>
Blood is thicker than wat..
血は水よりも濃い
>
pennies from heaven
棚からぼた餅
>
More haste, less speed
急がば回れ
>
Man proposes, God dispose..
計画は人にあり、成敗は天に..
>
There is no rule without ..
例外のない規則はない。
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com