見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
The grass is always green..
隣の芝生は青く見える
>
Little strokes fell great..
ちりも積もれば山となる
>
Easier said than done.
言うはやすく行うはかたし
>
Love is blind.
恋は盲目
>
A little knowledge is a d..
生兵法は怪我のもと
>
Tomorrow is another day.
明日という日がある、明日があるさ
>
People will talk.
人の口に戸は立てられない、世間はうるさい..
>
After a storm comes a cal..
雨降って地固まる
>
A drowning man will catch..
溺れるものはわらをもつかむ
>
So many men, so many opin..
十人十色
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com