見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
When the cat's away, the ..
鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
>
Several men, several mind..
十人十色
>
Rome was not built in a d..
ローマは一日にして成らず
>
One swallow does not make..
早合点するな
>
What happens twice will h..
二度あることは三度ある
>
Christmas comes but once ..
いつも柳の下にどじょうはいない。
>
You must sow before you c..
まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
>
Never put off till tomorr..
今日できることを明日まで延期するな。
>
No news is good news.
便りがないのは良い便り
>
A day after the fair.
後の祭り
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com