見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
None is so deaf as those ..
聞こうとしない者ほど耳の聞こえない者はな..
>
Birds of a feather flock ..
類は友を呼ぶ
>
All's well that ends well..
終わりよければ全てよし
>
The pen is mightier than ..
文は武よりも強し
>
The early bird catches th..
早起きは三文の得
>
Live and let live.
人にはそれぞれの生き方がある
>
Walls have ears.
壁に耳あり
>
No news is good news.
便りのないのはよい便り、無沙汰は無事の便..
>
He who runs after two har..
二兎を追う者は一兎をも得ず
>
Take the rough with the s..
良いことも悪いことも受けれいれよう、苦も..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com