見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
It never rains but it pou..
降れば必ずどしゃぶり
>
Might is right.
力は正義なり、勝てば官軍
>
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
>
An apple a day keeps the ..
一日一個のリンゴで医者いらず
>
It's the last straw that ..
重荷に小付け
>
All roads lead to Rome.
すべての道はローマに通ず、ローマが世界の..
>
When in Rome, do as the R..
郷に入っては郷に従え
>
Time is money.
時は金なり
>
Necessity is the mother o..
必要は発明の母、窮すれば通ず
>
There's no rose without a..
バラにとげあり
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com