見出し
例文
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。
"ことわざ"の英単語
The early bird catches th..
早起きは三文の得
>
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
>
speak of the devil and he..
噂をすれば影
>
Kindness cannot be bought..
親切は金では買えぬ。
>
Better late than never.
遅くても しないよりはマシ
>
One may as well be hanged..
毒を食らわば皿まで
>
Even Homer sometimes nods..
ホーマーでさえ時々居眠りする
>
There is no smoke without..
火のない所に煙は立たない
>
Everything comes to those..
果報は寝て待て
>
A picture is worth a thou..
一枚の絵は一千の言葉に値する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com