・ |
Compassion is a feeling of empathy and concern for others' suffering.
|
思いやりとは、他人の苦しみに対する共感と関心の感情です。
|
・ |
She's concerned about the future of the environment.
|
彼女は環境の将来を心配しています。
|
・ |
His concern for the environment is genuinely admirable. |
環境に対する彼の関心は本当に素晴らしい。 |
・ |
If a pardon has been granted, please produce a write concerning the pardon. |
恩赦を受けている場合は、恩赦に関する書面を提出してください。 |
・ |
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me. |
何か質問、心配があればお気軽にご連絡ください。 |
・ |
Do you have any major concerns you wish to discuss? |
話し合いたい大きな関心事が何かありますか? |
・ |
I understand your concern regarding the redelivery of your order. |
貴方の注文品の再配達に関して心配されていることはよくわかります。 |
・ |
Ethicists are concerned that unequal access to such technologies could lead to genetic classism. |
倫理学者達はそのような技術への不当なアクセスは、遺伝子の階級差別につながるとしている。 |
・ |
Most students were very concerned about the results of their final examinations. |
ほとんどの生徒は最終試験の結果を気にかけている。 |
・ |
All living things must be concerned about their own survival and well-being. |
生き物に自身の生存と幸福について関心を持っているに違いありません。 |
「concern」の例文をすべてを見る |