見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝動的に反応する
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
swing a business deal
取引をうまくやってのける、思い通りに進め..
>
put ~ through its paces
~の性能を試す
>
never lift a finger
何も手伝わない、何一つやらない、努力しな..
>
dish out flattery
お世辞をたっぷり並べる
>
acquire the habit of read..
読書の習慣をつける
>
a ball of fire
腕利き、精力的な人
>
go by the book
規則に従う、規則どおりにやる、融通が効か..
>
come up with the goods
期待にこたえる、約束を果たす
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com