見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
>
walk on one's uppers
貧窮している、金に困っている
>
pull an all-nighter
徹夜をする
>
take a while
しばらく時間がかかる
>
thin on the ground
めったにない
>
have a big mouth
おしゃべりである、口が軽い
>
dress to the nines
めかしこむ、盛装する、着飾る
>
If worst comes worst
最悪の事態になったら
>
get a lot out of
~を有意義にする、~から多くを得る
>
take office
就任する、任に就く
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com