見出し
例文
lose one's touch 意味
【慣用句】
1. 腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない
lose one's touch 例文
・
I’m losing my touch.
いつもの調子が出てこない。
"慣用句"の英単語
full of beans
元気いっぱいで、元気はつらつ
>
The penny has dropped
意味がやっと分かった、納得できた
>
be on one's uppers
無一文である、貧窮している
>
dress to the nines
めかしこむ、盛装する、着飾る
>
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回らされる
>
have a second helping
(食事の)おかわりをする
>
birds of a feather
似た者同士、同類の人々
>
have another helping
(食事の)おかわりをする
>
take a header
頭から飛び込む、真っ逆さまに落ちる
>
rub shoulders with
~(有名人などと)と交際する、~とつき合..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com